As the last quarter of the seventeenth century began, the astrological calendar-printing scene in Germany saw the sudden appearance of not just one but four Egyptian interpreters of the stars. (Actually, one of them claimed to be Persian instead.) Though usually published in large print-runs of several thousands, these almanacs with forecasts on the weather, politics, economy, family matters, good days for blood-letting or hair-cuts for the whole year were literally read to shreds (or put to other uses, some of them related to excrement) and so precious few of them have survived. The trade surrounding them was hugely competitive, hence crafty publishers picked their astrologer carefully. And even with a qualified expert, all things being equal, a little exotic lustre or mysterious scent could make all the difference in attracting the attention of the buying public at a loss to assess the respective merits of various calendars. An extraordinary authorial persona might well do the trick: meet, for instance, ‘Abdiel Bavai, presently astrologer in Alexandria, Egypt,’ or ‘Necho of Cairo in Egypt’. Most intriguingly, there was also a lady astrologer by the foreknowledgeable name of Sibylla Ptolomaein ‘from Alexandria in Egypt.